Breton de Cléden-Poher : la palatalisation
Savez-vous traduire « palataliser » en breton ? Kaozeal gleb (« parler humide ») ! Et il n’y a pas qu’en pays vannetais qu’on le fait ! Dans une bonne partie de la Cornouaille on palatalise également....
View ArticleLe gaélique écossais va disparaître (?)
En Écosse, on parle trois langues. Tout le monde est capable de parler anglais, mais dans le sud du pays on peut aussi entendre des gens s’exprimer en scots. Et sur le côte ouest on parle encore une...
View ArticleStages radio
Vous avez toujours voulu faire de la radio ? Votre cerveau bouillonne d’idées d’émissions plus folles les unes que les autres ? Vous êtes prof et vous souhaitez créer des émissions radio avec vos...
View ArticleBreton de Cléden-Poher : d’autres mutations …
Le plus souvent, les mutations du breton effraient les jeunes bretonnants. C’est vrai que c’est compliqué ! En breton unifié, on en compte quatre : les mutations adoucissantes, les mutations...
View ArticleEn compagnie de monsieur le recteur
C’est au début des années 50 que Joseph Plouhinec a été fait prêtre. Pour lors, on tournait encore le dos aux paroissiens pendant la messe et on n’entendait que du latin avec les prêtres ! Après avoir...
View ArticleKreiz an Douar (Jules Verne) (2/2)
Il est grand temps d’écouter le second épisode de « Kreiz an Douar », vous vous souvenez ? Celui-ci a été écrit à partir du livre de Jules Verne, « Voyage au Centre de la Terre », publié en 1864....
View Article